Translation of "will be one" in Italian


How to use "will be one" in sentences:

My Son will act from within you and through you, because you will be “one”.
A partire da voi e attraverso di voi agirà mio Figlio, perché sarete una cosa sola.
Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
24 Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua moglie, e saranno una stessa carne.
How do you know there will be one?
Come sa che ce n'è uno anche lì?
There will be one among us today from the ends of the world.
Oggi, ci sarà uno, fra noi, che viene dall'altra parte del mondo.
Soon the rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us.
Presto la ribellione sarà domata e il giovane Skywalker sarà uno di noi.
There will be one romance, and it shall last forever.
Sarà un amore romantico... e durerà in eterno.
This will be one of the most bizarre stories of the year.
Questa e una delle storie piu strane dell'anno.
If this discovery is confirmed it will be one of the most stunning insights into our universe that science has ever uncovered.
Se questa scoperta è confermata sarà una delle più sorprendenti intuizioni sul nostro universo mai svelate dalla scienza.
Next time you will be one step ahead of him.
La prossima volta sarai tu un passo avanti a lui.
Anything happens-- anything at all i wasn't expecting-- and there will be one less pregnant girl in chicago.
Se succede qualcosa, qualsiasi cosa di inaspettato, ci sara' una ragazza incinta di meno a Chicago.
Citizens need to have a say in the debate about the future of the European Union and the dialogues will be one way of giving them a voice and a platform for discussion.
I cittadini devono poter dire la loro nel dibattito sul futuro dell'Unione europea e i dialoghi saranno un modo per dare loro la parola e una piattaforma di discussione.
They won not just because of hard work, but because of resourcefulness, which will be one of your most indispensable assets in the field, because this job will force you to confront many difficult questions.
Non hanno vinto solo per il loro impegno, ma per la loro intraprendenza... che sarà una delle principali risorse cui fare affidamento sul campo. Perché in questo lavoro, vi troverete davanti molte domande difficili.
But there will be one tomorrow.
Ma domani ce ne sara' uno.
Unless you are careful, it will be one and same.
Se non starai attento, non noterai la differenza.
If we or substantially all of our assets are acquired by a third party, in which case personal data held by us about our customers will be one of the transferred assets.
In caso di acquisto della nostra società, ovvero sostanzialmente della totalità dei nostri beni, da parte di terzi, nel qual caso i dati personali in nostro possesso relativi ai nostri clienti costituiranno uno dei beni oggetto del trasferimento.
If we or substantially all of our assets are acquired by a third party, in which case personal data held by it about its customers will be one of the transferred assets.
Se noi, o sostanzialmente tutti i nostri asset, sono acquisiti da un terzo, nel qual caso i dati personali in suo possesso relativi ai suoi clienti costituiranno uno degli asset trasferiti.
Maybe I will be one day, but it's not today, and I don't know what to do about my dad or what to do when the sheriff calls because she's gonna call me-- it's ok.
Forse lo saro' un giorno, ma non oggi. E non so cosa fare a proposito di mio padre. O quando lo sceriffo chiamera', perche' mi chiamera'...
But you... you undoubtedly... will be one of those soulless monsters.
Quanto a te... Tu diventerai indubbiamente... uno di quei mostri senz'anima.
With the blood of one, we may wash away the sins of many, and we will be one step closer to... going home.
Con il sangue di uno solo, potremo lavare i peccati di tanti. E saremo... piu' vicini di un passo a... casa.
Or, at least, he will be one day.
O almeno sara' cosi' in futuro.
Not all confrontations will be one-on-one as now practice sessions.
ln battaglia non c'è sempre un solo avversario come nell'addestramento.
If you help us, provide us with a map and your ax, if it gets dangerous, then your cut will be one-quarter.
Se ci aiuti, ci procuri la mappa e la tua ascia, in caso di pericolo, allora un quarto sarà tuo.
No hint, no sign, no trace of the man you will be one day for whom I have nothing but hate.
Non una traccia, non un segno, non una sola avvisaglia dell'uomo che, un giorno, diventerai. Dell'uomo verso il quale nutro solo odio.
If MGR MUSIC TUITION LIMITED or substantially all of its assets are acquired by a third party, in which case personal data held by it about its customers will be one of the transferred assets.
Se Atmosfera Discoteca o sostanzialmente tutti i suoi beni sono acquisiti da terzi, nel qual caso i dati personali da essa detenuti sui suoi clienti saranno uno dei beni trasferiti.
It collects the cutting edge trends in food industry, so ANKO with 40 years of experience will be one of exhibitors to display our food machinery as well, especially all types of ethnic food making machines.
Raccoglie le tendenze all'avanguardia nell'industria alimentare, quindi ANKO con 40 anni di esperienza sarà uno degli espositori per mostrare le nostre macchine alimentari, in particolare tutti i tipi di macchine per la produzione di cibo etnico.
There will be one (1) winner (“Winner”) and five (5) runners-up (each a “Runner-Up”).
Saranno premiati un (1) vincitore(il "Vincitore") e cinque (5) secondi classificati (ognuno definito "Secondo classificato").
I promise our first night as husband and wife will be one to remember.
Vi prometto che la nostra prima notte da marito e moglie sara' indimenticabile.
And in four hours the entire northern hemisphere will be one big potluck.
E in quattro ore l'intero emisfero settentrionale sarà una grande brodaglia.
Do what you were born to do, Death Dealer, and your demise will be one of glory.
Fai quello per cui sei nato, Death Dealer, e la tua morte sara' carica di gloria.
But I do not think that you will be one of them.
Ma io non credo che tu sarai uno di questi.
Thank you for coming out, and we'll see you next time, because there will be one.
Grazie per essere venuti e arrivederci alla prossima volta!
I will be one of your seven, pledge my life to yours, and keep you safe from all harm.
Sarò uno dei tuoi Sette, voterò la mia vita a te, E ti proteggerò da ogni male.
I suspect it will be one of your very last!
Ho il sospetto che queste ore saranno le ultime della tua vita.
If Kukd.com Limited or substantially all of its assets are acquired by a third party, in which case personal data held by it about its customers will be one of the transferred assets.
Se Green Network Energy Ltd o sostanzialmente tutti i suoi beni sono acquisiti da una terza parte, i dati personali dei suoi clienti da essa detenuti, saranno uno dei beni trasferiti.
If SETI does nothing but change the perspective of humans on this planet, then it will be one of the most profound endeavors in history.
Se il SETI non facesse altro che cambiare il punto di vista degli umani di questo pianeta sarebbe già una delle imprese più impegnative della storia.
2.6517491340637s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?